下月一号要上架了,长单章,谈谈一些感言,写作思路和问题
作者:非牛顿猫体   霍格沃茨的黑猫最新章节     
    今天和编辑说了一下,编辑说下月一号可以上架吃全勤了……

    现在离下月还有几天,但那时候再写感言,我怕来不及,所以趁这几天时间还可以,就提前写了。

    这本书有点小众的,因为这是一本纯异兽流文,而且还是同人的异兽文,完全动物身份、土著主角、不会变人的同人异兽流。

    同人异兽流,其实已经代表了上限不会高到哪里去。

    所以这本书只吃了一轮推荐,然后一直裸奔到上架,到现在,收藏才刚突破三千……

    写的大致应该是没问题的,从之前追读就可以看出来,纯粹就是题材小众,所以没办法拿到推荐,也就没什么曝光。

    轻小说确实卷啊,以后我要再写小众题材就该换一下分类。

    总之,先吃他三个月全勤再说!

    接下来谈一谈我的写作思路。

    在很久以前,一几年那阵子,我还是读者的时候,大龄中二时期,曾经对网文是不屑一顾的,在这个人人都能发表意见的网络时代,谁占个书名都能当作家,又不能出版成纸,写出来的东西能有多好?

    但直到后来自己写书才明白。

    就算是网文,这种门槛已经低到标点符号都会有人用错的小说体裁,写起来还是有一定门槛的。

    写书终究和看书不一样,写起来才知道,里面有很多要点需要掌握。

    写小说最需要考虑的是什么?

    是能想出一些千奇百怪的设定?写出怎么抠细节都抠不出错误的完美剧情?还是各种辞藻、成语信手拈来的文笔?

    这些也是门槛,但不是最需要考虑的东西。

    最需要考虑的门槛,是要有一个稳定的框架结构、以及行文的风格。

    框架结构,代表剧情要有一个怎样的走向。小说不是记叙文,不是堆一些设定,糅合在一起,看起来很高大上很厉害,就能当小说的。无论再亮眼的设定,如果在剧情中发挥不了作用,那这个设定就毫无意义。

    行文风格,代表要写什么样的故事,是欢乐的还是严肃的,是童话的还是写实的,是浪漫主义的还是现实主义的。

    这两个才是要写小说真正考虑的东西。

    我曾经研究了一下那些比较火的网文,基本都是上面这两条做的不错。

    这些书并不会特别完美,事实上没有完美的书,如果你用放大镜去抠细节的话,可能会看到一些细节错误。

    但这些不会影响那些书的成绩。因为他们做到了上面那两条,他们的行文会非常流畅。

    所以我比较讨厌某些神农,看了一些设定就毒发生亡那种,那不叫神农,连故事框架都不知道呢,能神农到哪里去呢?那可能只是最近看书看得太多了,有点厌烦了,所以喜欢挑细节。这种心态其实我最先看网文那段时间也有。这种时候应该放下小说,出去走走,过一段时间再看,你会发现能看的书又多了起来。

    这本书的框架和风格,我写之前就确定好了。

    我在第一章末尾感言里,要读者多看十几章……其实十几章根本就不够的,读者起码要看到第二卷几十章,才能知道这大概是什么故事。

    在行文风格上,我打算写一本轻松搞笑,又带着一点黑色幽默的,以动物喻人的成人童话。

    在书评区我发了个帖子,那里就写了,这本书的风格主要参考了《童话大王》。

    童话大王是我从小就看的杂志,可能很多人不知道童话大王,但你肯定听说过《舒克贝塔历险记》,那就是童话大王里的。

    童话大王不是小孩子看的,里面很多故事都是以动物视角喻人,所以应该是成人童话。

    我的书简介里有这样一句话,“以动物视角来描绘不一样的霍格沃茨”,就是这本书主要的风格。所以你在书里能看到主角不会说人话,却会和很多动物、神奇动物进行交汇,所以准确说这不是主角一只动物的视角,而是多种动物的视角。

    迄今为止出场的动物已经有很多了。

    第一卷的很多猫咪,第二卷的蟾蜍,打人柳,猫头鹰,妖怪书,配角很多都是非人类动物,围绕它们展开的剧情。

    这个风格应该是没有霍格沃茨的同人文写过的,其他霍格沃茨同人文主要还是写“人事”,没有主要写动物视角的。

    所以这也是我写这本书写到现在的原因,只要没人写,我就会写,有新意才有新鲜血液。

    说完我的写作思路后,我再说说这本书有的问题。

    首先我很高兴,很多读者对这本书是肯定的,就算一些不好的评论,也都是说设定问题。

    至于什么问题,比如二设多啊,出现东方啊,设定细节错误啊……

    这里我要说一下,这本书确实有很多二设。

    但是所有的设定,都是围绕着原著展开的拓展二设!

    什么是拓展二设,就是这个设定不是凭空来的,是通过一些对原著的解读,进行的补充设定!

    如果你觉得有问题,很有可能是你看了其他同人先入为主,或是对原著的解读和我不一样。

    这个是很正常的,一千个读者有一千个哈姆雷特。

    比如说,有读者吐槽前面列车那段剧情,说罗恩那段咒语,雏菊奶油什么的,是罗恩的双胞胎哥哥骗他的,是没有这个咒语的。

    这个解读确实是对的,而且比较大众,因为哈利波特里面的咒语,大多都是拉丁文,而且很简短。

    但是,罗恩其实并不是一定被骗,而是有这个可能性,因为原著并没有明确说,那只是网友们的解读——我后来找到的大部分整理的设定书,也说了被骗是“很可能被骗”而不是一定被骗。

    所以,这里也可以换另一个角度去解读——

    同种咒语可以用不同的语言、不同的语句组合产生同一个效果。罗恩没有正确施展那段咒语,只是水平不够。

    我们都知道,罗琳笔下的魔法世界,是一个多种地区组合起来的大世界,并不只有英国一个,像是亚欧非、美洲,各个国家都有巫师。

    例如,火焰杯里出现过的三强争霸赛的另外两个学校,就出自不同的国家。

    这些国家有各自的文化,不可能都用拉丁文一个语言的。

    所以,同一个咒语的效果不一定只有一种实现方式。

    由这个角度解读,我又拓展了后面的“咒立停”设定,也就是前两章黑猫的项链。

    既然同一种咒语不一定只有一种实现方式,那么不同种咒语也可以整合成同一个实现方式——封印在一个炼金道具里。

    类似的拓展二设还有魔法道具拥有生命,会认主的设定,来自于原著魔杖的设定,等等。

    这里提一下很多读者在开头吐槽的赫敏父母“亲东方”的设定。

    很多人说出戏,我没想到这个居然是毒点,因为在我印象中,涉及到东方的霍格沃茨同人很多的,比如说《在霍格沃茨淡定地喝红茶》,精品频道的书。而且我是严格按照原著世界观来写的,我觉得如果不是专门写东西超凡碰撞的题材,那么只要不涉及什么道术、符咒之类的,只写东方麻瓜文化应该没问题。

    好吧,可能确实是雷区,有些人是把哈利波特当传统奇幻来看的,因为这么写的人很多,看多了这种类型就很难再代入别的。但其实哈利波特根本不是那个类型的,它是维多利亚式奇幻,是现代魔法奇幻,有中文是合理的。

    不过既然写都写了,我就来说说我写这个设定的用意。

    我上面说了,一个合格的作者,不会随便乱设定,设定要融入剧情,如果文中出现某个设定,肯定有作者的道理。

    我这么设定,主要有两个用意。

    第一,和我这本书的轻松搞笑风格要结合起来。

    如果我要写搞笑风,那只能写中式搞笑,不可能写西式搞笑,因为这本书归根到底,只能是国人写给国人的中式奇幻,写西式很难写的,读者get不到的。

    中式搞笑无外乎什么谐音梗,成语梗,俗语之类的。

    如果主角是穿越者,那就不用额外设定了,直接随便写就行了。

    问题是主角是一只土著猫,西方长大的,直接写就会很突兀。

    那这里,就只能设定一个配角,对东方文化很熟悉的,给主角一个折中点。

    读者如果看到这里,会发现这本书到处都有“听小主人的父亲说”这句话,这就是一个折中点,代表主角学的东西都是从这个配角那里来的。

    这样行文就会看起来流畅很多。

    有人说不伦不类,我说句实话,小说里没有这种说法,小说只有一个说法——

    那就是这本书读下来剧情会不会流畅,设定是不是有用,设定有没有融入到剧情里,人设有没有崩坏之类的。

    因为读者看的还是故事,读者不是看说明文。设定融入剧情,那就是一本流畅的书。

    所以又有一句话说得好,同人作者不需要把原著当真理,必要的时候可以自我设定。这个所谓的必要的时候,就是为了保证自己设计的剧情看起来流畅的时候。

    第二,可以填一下赫敏这个主要配角的坑。

    什么坑?

    如果是对哈利波特有一定了解的读者,会去分析里面所有主要人物的性格。

    然后读者会发现,那种比较重要的主配角,比如哈利、罗恩、德拉科、甚至是纳威,他们自身的性格并不是无的放矢,而是有一定的家庭因素存在。

    但唯独只有一个很重要的配角,赫敏,文中对她的家庭几乎没有描写。

    所以赫敏做的很多事,都没有一个“因”,就好像她本来就该设定成这样的。

    比如说赫敏解放家养小精灵的行为,她为什么去解放?因为善良?她为什么善良?不知道。

    所以很多人就觉得她这么做很讨厌,因为她这么做没有理由。

    赫敏可以说是哈利波特同人里,最难去描写的人物了,不是这个人物容易ooc,而是她很难描写的“令人讨喜”。

    她做的很多事情都没有“因”。

    在文学作品里,一个人物的行事中,“因”很重要,“因”能改变观众或读者对某个人物的感官,具体的效果可以去参考几部很火的日漫,比如说《火影忍者》。

    我给赫敏设定一个“会去了解其他人种文化”的父亲的设定,就相当于给了她一个“因”,补全了她性格中的一个家庭影响因素。

    在七十六章里有一句话,“小孩是看着父母的背影长大的”,把这章仔细看,里面有关于赫敏的一些旁白,就侧面解释了我给她设定这么一个父亲的用意。

    说这么多,其实只是跟大家说说我的思路。

    我并不是随便写写的,我是很认真地在写书的。

    有些读者看了随便几章,就随便断定作者的态度,这是不对的。

    写书,首先就要先对得起自己。

    当然,我可能不会写的太完美,我肯定也会在书中写出一些错误。

    这个时候,如果有读者提出了,若是比较重要的东西,我也会很重视的,会在后面打补丁。

    但是,我不会随便改设定。

    这是作者写书的原则,很重要的一个原则:设定一出,就绝对不能改。

    因为改设定会影响一本书的流畅性,有可能这只是一部分读者想吐槽的,但另一部分读者可能就不会介意,如果随便改设定,另外的读者可能看到后面就会一脸懵逼。

    所以,打补丁是最好的方式。有些东西就算错了,也只能将错就错,如果是一些特别细小的东西,其实并不会影响书的流畅性,打个小补丁就解决了。

    总的来说,如果要写同人,还是要从不同角度去解读,去尝试写别人没写过的东西。

    有些东西可能会与读者的印象有冲突,这里我建议——放下刻板印象,放下成见,全身心投入到这本书里。

    相信我这会是一本认真写的好书。

    感言就写到这里,不知不觉写了很多字数,皆是有感而发,肺腑之言。